viernes, 6 de mayo de 2011

La Historia

Bueno estaba viendo yo el capítulo musical de Gray's Anatomy, por recomendación de Lesbicanarias.es y se me estremeció el corazón al escuchar el último tema, especialmente por la calidad de la interpretación y por la letra. La canción se llama The Story es de Brandi Carlile. Y la voy a tomar prestada para regalártela (sin los derechos claro está), vida mia, porque me quita las palabras de la boca y la energía con la que debe ser interpretada también es la energía con la que quiero expresarte esas mismas palabras, con esa pasión y esa fuerza. Así soy... excedida en todo, hahahahaha   todas estas líneas que atraviesan mi cara...cuentan la historia de quien soy......

Acá va la letra y la traducción y el link para verla en youtube (http://www.youtube.com/watch?v=o8pQLtHTPaI).


The Story                                                                             La Historia

All of these lines across my face                                     Todas estas líneas que atraviesan mi cara
Tell you the story of who I am                                         Cuentan la historia de quién soy
So many stories of where I've been                               Las historias de allí de donde vengo
And how I got to where I am                                            Y de cómo he llegado hasta aquí
But these stories don't mean anything                          Pero esas historias no significan nada,
When you've got no one to tell them to                       Cuando no tienes a quién contárselas.
It's true...I was made for you                                            Es verdad...fui hecha para ti.
I climbed across the mountain tops                                Escalé a través de las cimas  de montañas,
Swam all across the ocean blue                                      Nadé a través del océano azul,
I crossed all the lines and I broke all the rules             Traspasé todas las líneas, y quebranté todas las reglas.
But baby I broke them all for you                                   Pero Baby, las rompí todas por ti.
Because even when I was flat broke                              Porque incluso cuando estuve quebrada,
You made me feel like a million bucks                           Tu me hiciste sentir como un millón de billetes
You do                                                                                  Lo hiciste
I was made for you                                                            Fui hecha para ti
You see the smile that's on my mouth                           Ves la sonrisa que está en mi boca
It's hiding the words that don't come out                      Está escondiendo las palabras que no salen
And all of my friends who think that I'm blessed         Y todos mis amigos que creen que soy afortunada
They don't know my head is a mess                               ellos no saben que mi cabeza es un desorden
No, they don't know who I really am                              No, ellos no saben quién en realidad soy
And they don't know what                                               y ellos no saben por
I've been through like you do                                         lo que he pasado, como tú lo sabes
And I was made for you...                                                 y fui hecha para ti
All of these lines across my face                                     todas estas líneas a través de mi cara
Tell you the story of who I am                                         Te cuentan la historia de quien soy
So many stories of where I've been                               tantas historias de dónde he estado
And how I got to where I am                                            y como llegué donde estoy
But these stories don't mean anything                          pero estas historias no significan nada
When you've got no one to tell them to                       cuando no tienes a nadie a quien contárselas
It's true...I was made for you                                            es verdad... fui hecha para ti

1 comentario:

:( dijo...

Y yo que había encontrado tan "fome" ese capítulo musical...

Lo que se pierde uno por no entender inglés... :(